中國民族語文翻譯局傳達學習全國民委主任會議精神
來源:翻譯局辦公室日期:2022年01月27日
1月27日,中國民族語文翻譯局黨委書記蘭智奇主持召開黨委擴大會議,傳達學習全國民委主任會議精神,研究部署貫徹落實具體舉措。
會議強調,2022年是貫徹落實中央民族工作會議精神的起步之年,要以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,深入學習貫徹習近平總書記關于加強和改進民族工作的重要思想,牢牢把握“政治年”的大背景,堅持穩中求進的工作總基調,緊緊圍繞鑄牢中華民族共同體意識工作主線,多措并舉、守正創新,推動民族語文翻譯工作邁上新臺階。
會議要求,一是,要抓好全國民委主任會議精神的學習貫徹,納入到黨委中心組、各黨支部、青年理論學習小組的學習中,黨員干部要堅持以上率下、層層引領,進一步強化理論武裝,堅持以黨的創新理論武裝頭腦、指導實踐、推動工作,切實提高政治判斷力、政治領悟力、政治執行力,不斷厚植履職盡責的思想根基。二是,要強化政治引領,牢固樹立政治機關意識,堅持穩字當頭、穩中求進,層層壓實意識形態責任制,加強鑄牢中華民族共同體意識教育,做好干部職工的思想政治工作,不斷增強政治警惕性、政治敏銳性和風險意識。三是,要以鑄牢中華民族共同體意識為主線,弘揚偉大建黨精神,發揚自我革命精神,聚焦主責主業,著力加強七個語種翻譯、民族語文理論研究和信息化建設工作,著力提高干部職工的政治引領能力、參謀助手能力、統籌協調能力、宣傳引導能力、狠抓落實能力,推動新時代民族語文翻譯工作高質量發展,以實際行動迎接黨的二十大勝利召開。